Translation of "dire loro cosa" in English

Translations:

tell them what

How to use "dire loro cosa" in sentences:

Francesca: Dovrei spiegare tutto, dire loro cosa ho fatto...
I'd have to explain it all to them, tell them what I did.
Potresti dire loro cosa stiamo cercando di fare.
You could tell them what we're trying to do.
Non avevamo le comparse, quindi dobbiamo dire loro cosa fare.
Fuck! We didn't have the extras. So we need to tell the extras what we do.
Mi piace rubare gli uomini, ma ho paura di dire loro cosa provo.
Peyton here. I like to steal boys, but I'm afraid to tell them how I feel.
No, vogliamo scoprire cosa sanno prima di dire loro cosa sappiamo noi, sai, giusto in caso loro non sappiano nulla.
No, we wanted to find out what they know before we let them know what we know, you know, just in case they don't know anything.
Mi vergogno di dire loro cosa fa la mamma per vivere.
Let's review. I'm ashamed to tell them what their mama does for a living.
Mi vergogno di dire loro cosa fa la mamma per vivere, mio marito mi lascia, poi torna, finisce in prigione per aver rubato del filo di rame.
Let's review. I'm ashamed to tell them what their mama does for living, my husband leaves me, then comes back, gets himself thrown in jail for stealing copper wire.
Devi dire loro cosa stai combinando.
You have to tell them what you've been up to.
Lui puo' parlare con chi vuole, dire loro cosa fare e questo... sta a loro.
He can talk to anybody he wants, tell them what to do, and that's-- that's up to them.
Dovevo dire loro cosa ho fatto, ma non ne sono sicura neanch'io.
I was supposed to tell them what I did, but I'm not totally sure. What do you mean?
Puoi dire loro cosa e successo in citta?
Okay? Would you tell them what happened in town?
ma la verita' e' che mi limito a guardare le persone e dire loro cosa vedo.
But the truth is, all I really do is look at you. Tell you what I see.
Jones rimane qui per dire loro cosa è successo
Jones is going to stay here and tell them what happened.
Poi ricordo di essere il re e che in caso di invasione aliena dovrei dire loro cosa fare.
Then I remember I'm the king and if aliens ever invaded they'd have to do what I tell them.
Per più di 40 anni abbiamo mantenuto rapporti molto stretti con il movimento rivoluzionario in America latina. Non abbiamo mai pensato di dire loro cosa dovevano fare.
For more than 40 years we have maintained relations with the Latin American revolutionary movement and they have been extremely close relations.
Scegliere posizioni erotiche e dire loro cosa fare.
Choose erotic positions and tell them what to do.
Devi solo dire loro cosa fare, dare loro alcune nuove idee, scommetto che sarebbe felice di provare qualcosa fuori.
You just tell them what to do, give them some new ideas, I bet they would be happy to try anything out.
Per esempio, se qualcuno viene a voi con un problema, non basta dire loro cosa fare, ma cercare di capire cosa sta succedendo e cosa potete fare per aiutarlo.
For example, if someone comes to you with a problem, don’t just tell them what to do, but seek to understand what’s going on and what you can do to help.
Ma non dire loro cosa succede, ok? Ok, vai.
But don't tell them what's going on, ok?
Vorrei aver avuto la possibilita' di dire loro cosa provavo davvero.
I wish I had a chance to tell them how I truly felt.
Hai intenzione di dire loro cosa hai fatto?
You gonna tell 'em what you did?
Quindi, se tu ed io riusciamo ad uscire senza farci ammazzare, possiamo dire loro cosa succede davvero nella cappella.
So, if you and me... we can get out there without gettin' killed... we can tell 'em what's really goin' on in the chapel.
Ho fatto giurare a Ted di non dire loro cosa fai nella vita... ma l'ha fatto, e ora loro non si fidano di te.
I made Ted promise not to tell them what you do, but he did, and now they don't trust you.
Non siete lì per dire loro cosa pensare.
You are not there to tell them what to think.
Non volevano affrontare i figli per dire loro cosa è sbagliato.
They would not face their children and tell them what is wrong.
È un dato di fatto che le persone agiscono più velocemente quando sentono una voce umana dire loro cosa fare o come procedere, soprattutto in caso di emergenza.
It’s a given that people act faster when they hear a human voice telling them what to do or how to proceed, especially in case of emergency.
Vedete, quando vidi questo atteggiamento imperante ovunque, dissi: “Oh, come farò a dire loro cosa sono, e cosa devono trovare?”.
With this attitude, you see, you find all around, when I looked I said “Oh, how am I to tell them what they are, and what they have to find?”.
Le aziende hanno montagne di dati che possono dire loro cosa sta succedendo ora e fare ipotesi plausibili su ciò che potrebbe accadere domani - ma questa informazione è utile solo quando può essere capita.
Businesses have mountains of data that can tell them what is happening now and to make educated guesses about what might happen tomorrow – but this information is only useful when it can be understood.
Fintanto che mantengono i requisiti di qualità condivisi dalla comunità, nessuno può dire loro cosa fare o come fare il proprio lavoro.
As long as they keep up with the quality requirements agreed upon by the community, no one can tell them what to do or how to do their job.
Non dovete dire loro (cosa devono fare).
You don’t have to tell them.
Dopotutto, qualcuno deve dire loro cosa fare.
After all, someone has to tell them what to do.
Nelle lettere che scriverò ad ognuno di loro cercherò di trovare le parole per dire loro cosa c’è nel mio cuore, per dire cose che li aiuteranno ad affrontare la mia morte, e che faranno loro capire come io non voglia che loro soffrano a causa di questo.
In the letters that I compose to each of them, I try to find words to tell them what is in my heart, things I say that will help them to deal with my death, and how I don't want them hurting because of it.
Qui si ha un'influenza sull'azione, dire loro cosa fare e come cazzo.
Here you have an influence on the action, tell them what to do and how to fuck.
E questo mi ha fatto pensare, Dio, vorrei che ci fosse un modo per poter cambiare questo, per far sì che la mia voce venga ascoltata dalla Hasbro così da poter chiedere e dire loro cosa stavano facendo di sbagliato e chiedere di cambiarlo.
And this got me thinking, God, I wish there was a way that I could change this, that could I have my voice heard by Hasbro so I could ask them and tell them what they were doing wrong and ask them to change it.
Insegnare l'uguaglianza ai bambini non significa dire loro cosa pensare.
Now, teaching kids about equity in schools is not teaching them what to think.
Prima di dire ai miei amici quali siano queste due cose, devo dire loro cosa non sono.
Before I can tell my friends what those two things are, I have to tell them a few things that they are not.
Questo vi permetterebbe di parlargli... potete dire loro cosa pensate.
This will allow you to tell me -- you can tell them what you think.
2.679979801178s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?